通过从巴黎撤出政府，路易十四巩固了他作为君主的全能力量。 从此以后，所有贵族，朝臣和政府官员的聚会都在太阳王的凡尔赛宫的注视下发生。 路易十四国王在位72年，是所有欧洲君主中最长的一个，使他有能力花费超过50年的时间对凡尔赛宫的城堡进行增建和翻新，享年76岁。在此逝世。 路易十四统治时期添加的凡尔赛宫。 作为凡尔赛宫内国王的私人住宅而建，国王的公寓设有金色和大理石装饰，以及旨在代表国王神圣性的希腊和罗马艺术品。 1701年，路易十四国王将他的寝室移到皇家公寓的最中心，使他的房间成为宫殿的焦点。 他于1715年在这个房间里去世。
By withdrawing from the government from Paris, Louis XIV consolidated his full capacity as a monarch. Since then, all the nobility, courtiers, and government officials have met under the watchful eye of the Sun King’s Versailles. The reign of King Louis XIV for 72 years is the longest of all European monarchs, enabling him to spend more than 50 years building and renovating the castle of Versailles at the age of 76. Passed away here. The Palace of Versailles added during the reign of Louis XIV. Built as a private residence for the King of Versailles, the King’s apartment features gold and marble accents, as well as Greek and Roman art designed to represent the sanctity of the king. In 1701, King Louis XIV moved his bedroom to the center of the royal apartment, making his room the focal point of the palace. He died in this room in 1715.